Z okazji osiemdziesiątej dziewiątej rocznicy istnienia Polskiego Radio dla Zagranicy program ma powody, by pochwalić się swoją długą i bogatą historią. Pracowali tu wybitni przedstawiciele polskiej kultury i znani dziennikarze.
Wymieńmy choćby Jeremiego Przyborę czy Michała Sumińskiego, Joannę Klimowicz-Osmańczyk i Jerzego Andrzejewskiego, Romualda Karasia, Ksawerego Jasieńskiego, a także dwóch późniejszych dyrektorów Rozgłośni Polskiej Radia Wolna Europa: Marka Łatyńskiego i Piotra Mroczka.
Pierwsze programy emitowano w językach polskim i angielskim na falach krótkich, ale szybko rozszerzono ofertę o kolejne języki – niemiecki, czeski, węgierski i portugalski.
Tuż przed II wojną światową audycje Polskiego Radia dla zagranicznych słuchaczy pełniły ważną funkcję informacyjną i popularyzatorską, budując pozytywny wizerunek Polski w świecie. Ta działalność niestety ustała, gdy Polska, okupowana przez Niemcy i sowietów, straciła możliwość samodzielnej komunikacji ze światem.
Jedynie emigracja oraz rząd na uchodźstwie kontynuowały działalność informacyjną poprzez nadawanie audycji w rozgłośniach zagranicznych.
Po zakończeniu wojny, już w październiku 1945 roku, Polskie Radio wznowiło nadawanie dla zagranicy. Początkowo były to godzinne programy, z czasem zwiększono czas emisji oraz liczbę języków. Do 1949 roku audycje były już emitowane przez 10 godzin dziennie.
Wprawdzie w PRL, pod rządami komunistycznymi, rozgłośnia pełniła głownie rolę propagandową, a jednak także wtedy Polskie Radio dla Zagranicy odnosiło niemałe sukcesy, docierając z informacjami o polskiej kulturze do wielu słuchaczy. W połowie lat pięćdziesiątych nadawano już 68 godzin obcojęzycznych programów dziennie.
W 1959 roku rozpoczęto emisję audycji w języku esperanto, co było ewenementem na skalę światową i wielką atrakcją dla esperantystów na całym świecie. W 1968 roku dodano programy w języku arabskim.
Po upadku komunizmu w Polsce w działalności Polskiego Radia dla Zagranicy dokonano wielu istotnych zmian: priorytetem stała się przede wszystkim rzetelna informacja, a także promocja polskiej kultury, tradycji, historii, współczesności oraz budowanie nowoczesnego wizerunku kraju za granicą.
Obecnie program dla zagranicy pełni swoją misję, dostarczając informacji o Polsce w różnych językach. Oprócz polskojęzycznego przekazu dla Polonii i Polaków za granicą, nadajemy także po angielsku, niemiecku, białorusku, ukraińsku i rosyjsku.
Ponadto - od 2022 roku emitujemy kilkunastogodzinny program specjalny dla Ukraińców w Polsce i na świecie. Polskie Radio dla Ukrainy można słuchać wszędzie przez internet, a w Polsce także na falach DAB+. Podcasty PRdU doczekały się również licznych retransmisji na Ukrainie.
Inne programy są dostępne nie tylko na falach radiowych, ale również na satelicie, w kablówkach i oczywiście online.
W 2024 roku program dla zagranicy wystartował z własnymi podcastami nie tylko na platformie Polskiego Radia, ale także w serwisach streamingowych (Spotify, Apple Podcasts, YouTube) oraz rozwinął aktywność mediów społecznościowych w każdym z języków nadawania.
Jednym z priorytetów programu w czasach dzisiejszych, gdy przestrzeń medialną na tle wojen informacyjnych coraz bardziej zalewają fałszywe przekazy, stało się przeciwdziałanie dezinformacji i manipulacji wiedzą o najważniejszych wydarzeniach oraz maksymalnie rzetelne przedstawianie naszym odbiorcom polskiej perspektywy na świat.
mat.prasowe