Jan Englert w studiu Polskiego Radia
, Autor - Grzegorz Śledź/PR2
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 1
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 2
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 3
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 4
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 5
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 6
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 7
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 8
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 9
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 10.
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 11.
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 12.
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 13.
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 14.
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 15.
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 16
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 17
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 18
"Rękopis znaleziony w Saragossie" Jana Potockiego. Czyta Jan Englert. Odcinek 19
"Rękopis..." to powieść łotrzykowska Jana Potockiego z przełomu XVIII i XIX wieku utrzymana w konwencji awanturniczego romansu przedstawiającego losy osiemnastoletniego kapitana z gwardii króla XVIII-wiecznej Hiszpanii. Nagranie pochodzi z roku 2000.
Książka została napisana po francusku, polski przekład książki, autorstwa Edmunda Chojeckiego, został opublikowany w 1847. Wersja ta składa się z 66 dni. Można przypuszczać, że owe dodatkowe pięć dni w wersji polskiej zostało wykreowanych przez tłumacza przy okazji łączenia dwóch różnych wersji. W trzeciej, najpóźniejszej znanej wersji, zapewne najbliższej zamiarom autora, nie ma np. w ogóle opowieści Żyda Wiecznego Tułacza. Opowieść tę znajdujemy natomiast w polskiej wersji Chojeckiego.
Okładka książki z 2016 roku
Powieść została przeniesiona na ekran w 1965 roku przez Wojciecha Hasa ("Rękopis znaleziony w Saragossie"), a w głównej roli wystąpił Zbigniew Cybulski.
Fragmentów "Rękopisu Znalezionego z Saragossie" w interpretacji Jana Englerta można słuchać od 17 grudnia od poniedziałku do piątku ok. godz. 21.45, a w soboty i niedziele ok. godz. 20.50.