Polskie Radio
Section05

культурна дипломатія

ПРОСТІР ДІАЛОГУ. «Боротьба словом» на Заході: передумови заснування Літературного інституту у Римі

Наприкінці Другої світової, коли вже було відомо про рішення в Ялті і про те, що Польща потрапила під вплив Сталіна, повертатися додому було небезпечно. Це підштовхнуло Єжи Ґєдройця до думки, що необхідно продовжувати «боротьбу словом» на Заході
Zobacz więcej na temat:  еміграція література історія культурна спадщина міжнародні відносини міжнародні зв'язки

ПРОСТІР ДІАЛОГУ. «Невидима редакція» Єжи Ґєдройця: Богдан Осадчук і Юрій Лавріненко

Найбільша заслуга Єжи Ґєдройця у тому, що він умів слухати більш компетентних у певних галузях, чи питаннях людей. Завдяки цьому світ побачила найбільша в еміграції антологія української літератури і поезії «Розстріляне відродження»
Zobacz więcej na temat:  культурна спадщина польсько-українське примирення Друга світова війна війна еміграція міжнародні відносини історія Європа

ПРОСТІР ДІАЛОГУ. Повоєнне становище української і польської еміграції у Європі

Польська публіцистка і фахівчиня із польсько-українських відносин Боґуміла Бердиховська: «Єжи Ґєдройць збирає навколо себе ядро однодумців, які у подібний спосіб готові були дивитися на політичну ситуацію після Другої світової війни»
Zobacz więcej na temat:  історія польсько-українські відносини польсько-українська історія польсько-український кордон польсько-українське примирення Друга світова війна еміграція література міжнародні відносини міжнародні зв'язки культурна спадщина

Фінляндія: як змінюється розуміння України у контексті боротьби з дезінформацією і пропагандою

Боротьба з російськими наративами у культурі, дослідження спільної спадщини як протидія російським впливам та пояснення сучасної України... Як у Фінляндії завдяки культурній дипломатії і роботі української спільноти у різних галузях змінюється сприйняття України, української культури, мови, розповідають українська журналістка, громадська діячка Наталя Терамае і музикантка Ірина Горкун-Сілен
Zobacz więcej na temat:  дезінформація Фінляндія Україна фейки Mariana Kril культура культурна спадщина

«Нам і далі цікаво робити музику разом»… Гурту DakhaBrakha — 20 років

DakhaBrakha розпочали свій масштабний європейський тур з Польщі. Тут вони виступили в п’яти містах — Варшаві, Ґданську, Вроцлаві, Познані та Кракові. Медіапартнером туру у Польщі є Польське радіо для України і Польське радіо для закордону. Марко Галаневич — музикант гурту — розповідає, що від початку повномасштабної війни їм було дуже важко творити, грати, однак вони вирішили це робити і розповідати по всьому світу про те, що відбувається в Україні.
Zobacz więcej na temat:  музика Україна культура війна Мар'яна Кріль Mariana Kril

Вільна Україна, Литва і Білорусь. Доктрина «ULB​» Єжи Ґєдройця

Визнання суб'єктності сусідніх Польщі країн — України, Литви і Білорусі — після Другої світової війни, а також підтримка розвитку їхніх культур, була серед провідних ідей Єжи Ґєдройця
Zobacz więcej na temat:  Польща-Україна міжнародні відносини

У Саксонському саду відбулося Національне читання «Кордіана» Юліуша Словацького

«Попри те, що "Кордіан" був написаний і опублікований в еміграції, це архіпольський твір. Він пронизаний ідеєю вільної Польщі та духом патріотизму», — наголосила Аґата Корнгаузер-Дуда
Zobacz więcej na temat:  література культурна спадщина

Кшиштоф Помян: «Культура прокладає шлях, аби політичне порозуміння було чогось варте і тривало»

«Для того, аби політичне порозуміння було чогось варте і тривало, повинні бути культурні умови. І в цьому сенсі політика Ґєдройця, не була політикою в буквальному сенсі», — зазначив Кшиштоф Помян
Zobacz więcej na temat:  культура культурна спадщина історія тоталітаризм незалежність

Діджейка та активістка Дар'я Коломієць: після моїх сетів люди шезамлять, шукають українську музику

Інтервʼю з діджейкою та культурною активісткою Дарʼєю Коломієць про культурну дипломатію та діджеїнг, чи вдається їх поєднувати, про популяризацію української музики та про те, як музика допомагає справитися з тривогою та навіть допомагає полегшити біль втрати
Zobacz więcej na temat:  українська музика США

Юлія Букала і Артур Зудзін-Вішнєвський: ми хочемо робити театр для молоді

Дійство розгортається у замкненому просторі, де перебуває Юлька, спілкуючись зі своїми близькими і друзями так, як сьогодні ми це робимо: переважно через месенджер у телефоні та використовуючи інші електронні засоби. Це одна з трагедій сучасного покоління, яку автори «Матульки» хотіли показати у постановці
Zobacz więcej na temat:  театр культура

Ярослав Ґодун: «Хочемо вести польсько-український діалог, який буде взаємно цікавим та доброзичливим»

Аби посилити польсько-український діалог, окрім наявних напрямів діяльності, Польський Інститут у Києві хоче відновити вручення премій імені Казимира Малєвича для молодих українських митців, а також відзнаку імені Єжи Ґєдройця для українських науковців, які займаються польсько-українськими відносинами
Zobacz więcej na temat:  література польсько-українські відносини культура Польський інститут Польща-Україна мистецтво

Олена Ковалець і режисер Роман Скоровський: «Міжнародний театр» запрошує на виставу «Wywiad» у Варшаві

Як український театр перетворився на театр чотирьох народів, про те, як батьки дізнаються про своїх дітей зі сцени, а також про заплановану на січень прем’єру - розповіли Польському радіо для України акторка Олена Ковалець і режисер Роман Скоровський
Zobacz więcej na temat:  культура театр

Марія Гудь: як Фонд Костюшка допомагає рятувати українську спадщину від війни

За професією Марія маркетологиня, живе і працює в Польщі, але крім того вона постійно долучається до організації благодійних заходів, допомагає ЗСУ і співпрацює з Фондом Костюшка, який рятує українську культурну спадщину
Zobacz więcej na temat:  культурна спадщина українська культура Полонія США-Польща польсько-українська співпраця війна Росії в Україні війна РФ проти України

Диригент Андрій Юркевич: про вручення «оперних Оскарів» у Варшаві та про українську оперу за кордоном

У Варшаві цього року відбулося вручення премії The International Opera Awards. Вона існує з 2013-го і є своєрідним Оскаром у світі опери. Раніше нагороди вручали тільки в Лондоні, а з минулого року — в різних містах. Про церемонію у Варшаві та про українську класичку музику за кордоном Польському радіо для України розповів відомий український диригент, музичний директор Празької опери Андрій Юркевич
Zobacz więcej na temat:  музика культура культурна спадщина польсько-українська співпраця опера