Сьогодні розпочався літературний фестиваль у Казімєжі Дольному Сьогодні, 22 липня, розпочався літературний фестиваль у Казімєжі Дольному. Протягом трьох днів відбудуться численні майстер-класи, виставки та літературні зустрічі, зокрема з професором Єжи Бральчиком Zobacz więcej na temat: польська культура фестиваль
Дві літератури поруч і разом | «Енеїда» Івана Котляревського Aksenzeit – епоха поміж 800-тим і 200-тим роками до н.е. Універсальна спадкоємність, процес тривання у творчому осмисленні європейської цивілізації і культури. «Поетика» Арістотеля – базовий виклад теорії літератури як творчого акту і водночас система жанрово-видової системи. Artes liberales – trivium та quadrivium. Ренесансне «imitatio» versus бурлескні переробки, - початок звільнення мистецької ідеї і форми від залежності од найвидатніших творів античних авторів, творів «класичних», що означає просто «варті наслідування». Приклад на українському ґрунті - «Енеїда», Івана Котляревського. Zobacz więcej na temat: українська культура
Дві літератури поруч і разом | Пилип Орлик Перша програма на честь подвійного ювілею Пилипа Орлика. Про публікацію Варшавським університетом частини Діярія, частинки творчої спадщини Гетьмана. Основні ознаки творів епох Ренесансу і Бароко. Багатомовність, ускладнена композиція творів, візуальне багатство засобів вираження, принцип «imitatio» - взорування на античні зразки.Поняття «altera natura», «teatrum mundi» як базові категорії ренесансного світовідчуття. Zobacz więcej na temat: українська культура
Українська програма Міжнародного фестивалю дитячої книги Rabka Fest Цього року на Міжнародному фестивалі дитячої книги Rabka Fest, що відбуватиметься в місті Рабка-Здруй, буде представлено потужну українську програму. Організатори запрошують долучитися до усіх подій, а особливо до тих, що будуть доступні українською мовою Zobacz więcej na temat: фестиваль
Літературний пейзаж України Літературний пейзаж України після 2014 року зазнав значних змін. Саме про ці зміни УСПР розповіли літератори та перекладачі української літератури: кураторка Художнього музею в Лодзі, журналістка, викладачка, перекладачка Анна Лазар; перекладачка з української мови, редакторка літературного журналу «Радар», аспірантка Ягеллонського університету Уршуля Пєчек; письменник і журналіст, який займається українською тематикою, Лукаш Сатурчак Zobacz więcej na temat: Україна Польща
Вручено літературну премію столичного міста Варшави «Переправа» Анджея Стасюка, «О, ось я» Томаша Бонка, «Ткач хмар» Катажини Яковської-Енемуо та Маріанни Штими, «Назад. Історія Варшави до початку» Блажея Бжостка та книга «Обличчя, живіт, голова» Ванди Хагедорн і Олі Шміди – це книги, які відзначені в 15-му виданні Літературної премії столичного міста Варшави Zobacz więcej na temat: Варшава
Наталя Бельченко про Інститут літератури у Кракові і часопис «Посестри» У столиці Малопольщі Наталю прийняв Інститут літератури. І саме про те, як ця установа допомагає українським літераторам, Антон Марчинський записав із нею розмову, яку ви зможете почути у долученому звуковому файлі. Zobacz więcej na temat:
Президент Польщі запрошує взяти участь у Національних читаннях 2022 Цього року, у рік року польського романтизму, учасники присвятять себе читанню «Балад і романсів» Адама Міцкевича, збірки, що породила течію романтизму в польській культурі Zobacz więcej na temat: Польща
Оксана Забужко: «Карнавал скінчився. Пора бути серйозними» Нещодавно ми розповідали про Книжковий ярмарок у Варшаві, який відбувся наприкінці минулого тижня. Тоді трапилася безпрецедентна подія: вперше в історії найвищу літературну нагороду Польщі «Ікар» отримав іноземний автор. З українською письменницею Оксаною Забужко ми поспілкувалися після її інавгураційної промови на відкритті ярмарку Zobacz więcej na temat: українці у Польщі письменник
Як врятувати українську культурну спадщину від війни? Своїми думками про те, як зберегти пам'ятки та об'єкти культурної спадщини України, під час дискусійної панелі-онлайн під назвою «Культура як головна ціль російської війни в Україні», яка відбулася 26 травня, поділилися українські та американські фахівці у галузі культури Zobacz więcej na temat: Україна Росія-Україна війна війна РФ проти України війна Росії в Україні військо культура культурна спадщина мистецтво церква Харків Маріуполь Чернігів США допомога СРСР конфлікт агресія Крим росія Путін 2014
Тамара Горіха Зерня: «Доця» - це як набат на Михайлівському соборі Великий резонанс на Книжковому ярмарку, що завершився у неділю у Варшаві, викликали книги «Доця» і «Принцип втручання» української письменниці Тамари Горіха Зерня. Цього року авторка за книгу «Доця» отримала Шевченківську премію, а «Принцип втручання» переміг у номінаціїї «Книга року». З письменницею на Книжковому ярмарку розмовляла Оксана Грузицька Zobacz więcej na temat:
Поетичні діалоги: Олександр Ірванець - Марек Отвіновський Вашій увазі пропонуємо «Поему про ваню» Zobacz więcej na temat: війна РФ проти України поезія Олександр Ірванець Марек Отвіновський
Інститут літератури оголошує Конкурс документальної прози Інститут літератури оголошує Конкурс документальної прози, у якому кожен може розповісти як про власний досвід, так і про досвід друзів. Конкурс триватиме до середини жовтня Zobacz więcej na temat: письменник біженці з України
Остап Сливинський: Творимо нашу абетку спротиву Поет і перекладач Остап Сливинський ініціював проєкт «Словник війни», який збирає історії українців після 24 лютого 2022 року Zobacz więcej na temat: війна РФ проти України словник війни Остап Сливинський
«Культура як головна ціль російської війни в Україні» 26 травня відбулася дискусійна панель-онлайн, присвячена темі боротьби Росії проти української культури та ідентичності. На заході також обговорювалася роль російської культури у війні, яку РФ розпочала проти України Zobacz więcej na temat: Україна культура культурна спадщина росія Росія-Україна війна війна Росії в Україні війна РФ проти України агресія рускій мір музика мистецтво письменник США Маріуполь Київ
VII Міжнародний орфографічний конкурс з української мови Перше місце у конкурсі з української мови посіла Катажина Фішер з Університету ім. Адама Міцкєвича в Познані Zobacz więcej na temat: Краків
«Wesoły cmentarz» - це не зовсім «Веселий цвинтар» Про актуальність поезії Василя Стуса у наші воєнні дні, а також про зв’язок, що завдяки перекладам встановився між українською та польською літературами, із перекладачем Марціном Ґачковським розмовляє Антон Марчинський Zobacz więcej na temat: мистецтво переклад Marcin Gaczkowski
Любов'ю ненависть побороти Запрошуємо на розмову з українською поеткою Юлією Бережко-Камінською Zobacz więcej na temat: поезія українська культура війна РФ проти України біженці з України